Skip to main content
 首页 » 唯美文字

《吴起守信》原文及翻译赏析

2021年06月23日 17:58:49181000


翻译: 从前吴起外出遇到朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。 第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友。

 

《吴起守信》原文及翻译赏析

《吴起守信》原文及翻译赏析 (昔)(13)吴起(17)出遇故(9)人,而止(12)之食(10)。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮(1)不来,起不食待之。明日早,令(2)人分享(14)故人。故人来,方(3)与之(4)食。

 

译文: 从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。 第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友。

 

吴起守信(宋濂 昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮①不来,起不食待之。明日早,令②人分享故人,故人来,方③与之④食。起之不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?服三军。

 

(昔)(13) 吴起 (17)出遇故(9)人,而止(12)之食(10)。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮(1)不来,起不食待之。明日早,令(2)人分享(14)故人。故人来,方(3)与之(4)食。起之不食(19)以俟(5)者。

 

小编分享古文:吴起守信。的翻译

《吴起守信》文言文意思翻译 《吴起守信》文言文解释 昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人分享故人。故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。

 

1.解释( )中的字 ①明日早,(令)人分享(故)人 ②故人来,(方)与之食 ③《吴起守信》文言文意思翻译 《吴起守信》文言文解释 昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人分享故人。故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。

 

从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了。

 

吴起守信这篇文言文的意思是什么

原文:昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人分享故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也。

 

吴起(约公元前440—前381年)是战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、军事改革家。汉族,卫国左氏(今山东省定陶,一说曹县东北)人。后世把他和孙武连称“孙吴”,著有《吴子》,《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》。


评论列表暂无评论
发表评论